当前位置: 首页 > 综合 > >正文

对“是人”与“斯人”的一点查证 焦点快报

来源:观察网    时间:2023-04-15 22:21:06

关于最近人民教育出版社与网友们争论的“天将降大任于是vs斯人也”,我本来也倾向于“斯人”,因为念起来更顺口。妻子也很肯定地说她当年学的是“斯人”。

但说“斯人”的一方,又确实未能从人教版教材上找到根据。而我当年学的课本又找不到了,自己的记忆是不足为据的。


(资料图片)

于是查其它书。

我家藏的中华书局2006年版《诸子集成》中的《孟子正义》(图1)和上海古籍出版社1997年版《十三经注疏》的《孟子注疏》(图2)都作“是人”。

但中国文联出版社2016版《四书五经(选)》(图3)作“斯人”。

人民出版社1982年出版的肖萐父、李锦全著《中国哲学史》引证孟子时,也作“斯人”,而且“天”与“将”之间还多了一个“之”字,“行拂乱其所为”作“行弼(拂)乱其所为”(图4)。

在图书馆查到人民出版社1963年版任继愈著《中国哲学史》亦作“天将降大任于斯人也”,而且也有萧、李版的“之”字(图5)。

有趣的是,人民出版社1998年出版的任继愈《中国哲学发展史》中,这一句又成了“天将降大任于是人也”(图6)。

现在我能找到的资料就是如此。当年我学的课本上写的是什么,我已经不太在乎了,现在我感兴趣的是这么多资料为什么会有这些差异。

写成“是人”的《十三经注疏》和《诸子集成》应该是可靠的,但是萧、李、任几位先生都是中国哲学界的泰斗,所著的又是曾经通行于中国高校哲学专业的教材,他们写成“斯人”应该也是有所本的,但这个“本”如果不是《十三经注疏》和《诸子集成》里的那些古籍,又是来自哪里呢?

《孟子注疏》中阮元开列了所据各古本的目录,并有“校勘记”,但其中《告子下》部分的校勘并未提到哪个本子里有“斯人”这样的异文。

萧、李版《中国哲学史》以及任继愈1963年版《中国哲学史》的“之”字又是来自哪里呢?为什么把“拂乱”写成“弼(拂)乱”呢?

任继愈的两本书,前一本为“斯人”,后一本为“是人”,又是为什么呢?

总之,这些写中国哲学史的大家们到底是百密一疏,未加详考(从萧、李版特地注出“弼”、“拂”两种异文来,又不像),还是查到了他们认为比《诸子集成》和《十三经注疏》所采用的更可靠的本子呢?

我无法回答,只能留给版本学家们去考证了。

X 关闭

推荐内容

最近更新

Copyright ©  2015-2022 全球机械网版权所有  备案号:豫ICP备20009784号-11   联系邮箱:85 18 07 48 3@qq.com